The work speaks for itself.
This morning, I visited Wendy, Chinese mounter and framer, in Philadelphia, to get a consult on five of my dad’s paintings that are in need of some tender, loving care.
She told me she was so happy this morning because she got to see some very beautiful artwork. I didn’t have to share much about my dad’s story with her. She just looked and was in awe, and then moved that I was on this journey.
I’m still in search of someone locally who is skilled at conservation of Asian works on paper. If not, I will be making a trip to Boston or China to get these treasures properly cared for.
作品不言自明。
今天早上,我拜访了费城的中国装裱师Wendy,就我父亲的五幅绘画进行了咨询,这些绘画需要一些温柔的关爱。
她告诉我她今天早上很高兴,因为她看到了一些非常漂亮的艺术品。 我不必与她分享我父亲的故事。 她只是看了看,很敬畏,然后感动着我正在旅途中。
我仍在寻找擅长保存亚洲纸上作品的本地人。 如果没有,我将前往波士顿或中国,以妥善保管这些珍宝。